BENÖTIGST DU UNTERSTÜTZUNG?
Wir sind hier, um dir zu helfen und dir eine Lösung anzubieten, die auf deine Bedürfnisse zugeschnitten ist.
REF: 8505758, 8505755, 8505756, 8505757
2017
KONNEKTIVITÄT
Dieser MP3-Player ist kompatibel mit PC und MAC und wird über das mitgelieferte USB-Kabel angeschlossen.
WIEDERGABEFORMAT
Dieser MP3-Player kann Musikdateien in den Formaten MP3 ‒ WMA abspielen.
BETRIEBSDAUER
Das Gerät hat eine Laufzeit von 10 Stunden und wird über den USB-Anschluss deines Computers aufgeladen.
LAGERUNGSHINWEIS
Der MP3-Player für das Schwimmen ist vor Feuchtigkeit geschützt an einem trockenen Ort aufzubewahren. Achte darauf, das Produkt mindestens ein Mal alle drei Monate aufzuladen, um die Akkudauer zu bewahren.
PFLEGEHINWEISE
Für eine optimale Nutzung darauf achten, dass die Gehörgänge und Ohrstöpsel nicht durch Wasser blockiert werden. Spüle nach jedem Gebrauch dein Produkt mit klarem Wasser ab; bei einer Nutzung in Salzwasser reichlich Wasser verwenden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mehr Informationen zu diesem Produkt findest du in der Bedienungsanleitung.
GARANTIE
2 Jahre
Dein MP3-Player Nabaiji Swimmusic 100 verfügt über mehrere Ohrstöpsel.
Nimm dir im Vorfeld Zeit, jedes Modell und jede Größe an Ohrstöpseln zu probieren, damit du das für dich am besten geeignete Modell auswählen kannst, sodass kein Wasser in den Kopfhörer eindringt (siehe Absatz „In meine Kopfhörer dringt Wasser ein. Was tun?“).
Achtung: Es kann sein, dass für beide Ohren verschiedene Ohrstöpsel-Größen benötigt werden (Beispiel: linkes Ohr Größe M und rechtes Ohr Größe S).
Es wird dringend empfohlen, eine Badekappe zu verwenden, um den Halt der Ohrstöpsel beim Schwimmen zu optimieren.
Der Nabaiji Swimmusic 100 ist kompatibel mit MP3- und WMA-Formaten.
Drücke 10 Sekunden die Taste Play/Pause. Das Gerät führt ein Reset durch. Drücke erneut Play/Pause für einen Neustart.
Der MP3-Player schaltet sich bei Nichtbenutzung nach 3 Minuten automatisch aus, um den Akku zu schonen.
Du musst Ohrstöpsel auswählen, die an die Ohren angepasst sind (siehe Absatz „Wie wähle ich meine Ohrstöpsel aus?“) und eine Badekappe tragen. Es ist wichtig, sich die Zeit zu nehmen, alle angebotenen Modelle an Ohrstöpseln auszuprobieren.
Bemerkst du, dass du den Ton nicht mehr richtig hörst, kann es sein, dass sich Wasser in deinem MP3-Player befindet. Das Eindringen von Wasser in die Ohren oder in die Kopfhörer beeinträchtigt natürlich die Tonqualität, was sich darin äußert, dass der Ton dumpf oder gar nicht mehr vorhanden ist.
Es muss dann in das Innere der Kopfhörer gepustet oder sie geschüttelt werden, um Wasser zu entfernen.
Das Eindringen von Wasser in die Ohren oder in die Kopfhörer beeinträchtigt natürlich die Tonqualität, was sich darin äußert, dass der Ton dumpf oder gar nicht mehr vorhanden ist.
Du musst ein Ohrstöpsel-Modell auswählen, das an deine Ohren angepasst ist.
Achtung: Es kann sein, dass für beide Ohren verschiedene Ohrstöpsel-Größen benötigt werden.
Der Swimmusic 100 verfügt über eine neue Funktion, den Volume Booster, mit dem sich eine maximale Lautstärke erreichen lässt. Dafür ist eine Einstellung notwendig (siehe Bedienungsanleitung Nabaiji Swimmusic 100).
Für ein optimales Hörerlebnis:
Bevor du ins Wasser gehst (also noch in trockenem Zustand), musst du die Ohrstöpsel gut in die Ohren einsetzen (nachdem du sie vorher mit Sorgfalt ausgewählt hast), was einen Saugeffekt auslösen sollte.
Achtung: Es kann sein, dass die Ohrstöpsel-Größe nicht für beide Ohren gleich ist.
1. Hast du ein Problem beim Hören, dann überprüfe, ob sich nicht Wasser in den Ohrstöpseln und/oder den Kopfhörern befindet.
In diesem Fall musst du die Ohrstöpsel und die Kopfhörer gut trocknen, indem du hineinpustest.
2. Änderungen in der Wahrnehmung der Töne sind auf das Wasser zurückzuführen, das zwischen dem Gehörgang und den Ohrstöpseln zirkuliert oder auf den Druck, wenn du tiefer tauchst. Das stellt weder die Dichtigkeit noch die Qualität oder die Sicherheit des Produkts in Frage.
Mithilfe des bei deinem MP3-Player mitgelieferten Adapters kannst du auch Kopfhörer mit 3,5 mm-Klinkenstecker (ohne Mikrofonfunktion) verwenden.
Nichts einfacher als das!
Es genügt, deine MP3 auf deinem Arbeitsplatz/Computer (bei PC) oder auf dem Desktop (bei MAC) zu finden und dann den "Nabaiji MP3-Player" zu öffnen. Sobald der Ordner geöffnet ist, reicht es, deine MP3/WMA-Dateien direkt dorthin zu verschieben oder zu kopieren.
Achtung: Achte darauf, dass die auf das Gerät kopierte Datei im Stammverzeichnis und nicht in einem Ordner abgelegt wird.
Es gibt mehrere Möglichkeiten:
1) Wenn du das Kabel anschließt, leuchtet die rote Anzeige des Nabaiji Swimmusic 100:
Überprüfe die Kompatibilität deines Betriebssystems. Die kompatiblen Betriebssysteme sind:
PC: Windows XP ‒ Windows Vista ‒ Windows 7 ‒ Windows 8 und höher.
Mac: Mac 10.6 (snow leopard) – Mac 10.7 (lion) – Mac 10.8 (mountain lion) und höher.
2) Wenn du das Kabel anschließt, leuchtet die rote Anzeige des Nabaiji Swimmusic 100 nicht:
- Vergewissere dich, dass das USB-Kabel mit Klinkenstecker richtig im USB-Anschluss deines Computers sowie im Nabaiji Swimmusic 100 Player eingesteckt ist.
- Der USB-Anschluss deines Computers kann defekt sein: Versuche, deinen Nabaiji Swimmusic 100 mit einem anderen USB-Port zu verbinden und schließe zum Testen ein anderes USB-Gerät an den betreffenden USB-Port an.
- Nachdem du diese beiden Überprüfungen vorgenommen hast, ziehst du deinen Nabaiji Swimmusic 100 heraus und wartest ein paar Minuten, bis du ihn wieder einschalten kannst. Schließe ihn erneut an deinen Computer an. Achte dabei darauf, zuerst den Klinkenstecker an den Nabaiji Swimmusic 100 anzuschließen und danach den USB-Stecker an deinen Computer.
Besitzt du einen MAC, musst du die Musikdateien direkt im Papierkorb löschen.
Bei einem PC musst du eine Formatierung des Geräts wie bei einem USB-Stick durchführen.
Überprüfe, ob das Dateiformat richtig ist. Erstelle keinen Ordner. Die Datei muss sich im Stammverzeichnis des MP3-Players befinden und nicht in einem Ordner (Beispiel: music.mp3).
Das Problem ist ein nicht kompatibles Dateiformat (Rechtsklick ‒ Überprüfen der Dateieigenschaften). Deine Dateien müssen im MP3- oder WMA-Format sein.
Der MP3-Player ist so konzipiert, dass er mit MP3- und WMA-Dateien kompatibel ist. Du musst daher das Format der Datei, die du auf deinen MP3-Player übertragen möchtest, überprüfen.
Sicherlich ist der Akku deines MP3-Players tiefentladen (Nichtgebrauch seit mehreren Monaten).
Lass deinen MP3-Player angeschlossen und warte eine Stunde. Trenne den MP3-Player und verbinde ihn dann erneut.
Stelle sicher, dass das USB-Kabel das Originalkabel des MP3-Players ist (Inkompatibilität der Kabel mit verschiedenen MP3-Modellen).
Sicherlich ist der Akku deines MP3-Players tiefentladen (Nichtgebrauch seit mehreren Monaten).
Lass deinen MP3-Player angeschlossen und warte eine Stunde. Trenne den MP3-Player und verbinde ihn dann erneut.
Stelle sicher, dass das USB-Kabel das Originalkabel des MP3-Players ist (Inkompatibilität der Kabel mit verschiedenen MP3-Modellen).
Sicherlich ist der Akku deines MP3-Players tiefentladen (Nichtgebrauch seit mehreren Monaten).
Lass deinen MP3-Player angeschlossen und warte eine Stunde. Trenne den MP3-Player und verbinde ihn dann erneut.
Stelle sicher, dass das USB-Kabel das Originalkabel des MP3-Players ist (Inkompatibilität der Kabel mit verschiedenen MP3-Modellen).
Um deinen Nabaiji Swimmusic 100 aufzuladen, genügt es, ihn mit dem USB-Anschluss deines Computers zu verbinden. Achte dabei darauf, immer zuerst den Klinkenstecker an den Nabaiji Swimmusic 100 anzuschließen und danach den USB-Stecker an deinen Computer.
Du kannst ebenfalls ein USB-Ladegerät verwenden.
Achtung: Achte darauf, dass du vollständig auflädst (ungefähr 2,5 Stunden Aufladezeit), bevor du den Stecker ziehst. Das verbessert die Lebensdauer deines Akkus.
Um deinen Nabaiji Swimmusic 100 aufzuladen, genügt es, ihn mit dem USB-Anschluss deines Computers zu verbinden. Achte dabei darauf, immer zuerst den Klinkenstecker an den Nabaiji Swimmusic 100 anzuschließen und danach den USB-Stecker an deinen Computer.
Du kannst ebenfalls ein USB-Ladegerät verwenden.
Achtung: Achte darauf, dass du vollständig auflädst (ungefähr 2,5 Stunden Aufladezeit), bevor du den Stecker ziehst. Das verbessert die Lebensdauer deines Akkus.
Um deinen Nabaiji Swimmusic 100 aufzuladen, genügt es, ihn mit dem USB-Anschluss deines Computers zu verbinden. Achte dabei darauf, immer zuerst den Klinkenstecker an den Nabaiji Swimmusic 100 anzuschließen und danach den USB-Stecker an deinen Computer.
Du kannst ebenfalls ein USB-Ladegerät verwenden.
Achtung: Achte darauf, dass du vollständig auflädst (ungefähr 2,5 Stunden Aufladezeit), bevor du den Stecker ziehst. Das verbessert die Lebensdauer deines Akkus.
Reagiert dein Nabaiji Swimmusic 100 Player nicht mehr, stelle sicher, dass:
- Die Lautstärke nicht auf Minimallautstärke ist
- Der MP3-Player nicht im Pausenmodus ist
- Die übertragene Datei das richtige Format hat
Führe gegebenenfalls ein Reset des Geräts durch, um es aktualisieren zu können.
(Siehe Absatz „Wie führe ich bei meinem Nabaiji Swimmusic 100 ein Reset durch?”).
Reagiert dein Nabaiji Swimmusic 100 Player nicht mehr, stelle sicher, dass:
- Die Lautstärke nicht auf Minimallautstärke ist
- Der MP3-Player nicht im Pausenmodus ist
- Die übertragene Datei das richtige Format hat
Führe gegebenenfalls ein Reset des Geräts durch, um es aktualisieren zu können.
(Siehe Absatz „Wie führe ich bei meinem Nabaiji Swimmusic 100 ein Reset durch?”).
Reagiert dein Nabaiji Swimmusic 100 Player nicht mehr, stelle sicher, dass:
- Die Lautstärke nicht auf Minimallautstärke ist
- Der MP3-Player nicht im Pausenmodus ist
- Die übertragene Datei das richtige Format hat
Führe gegebenenfalls ein Reset des Geräts durch, um es aktualisieren zu können.
(Siehe Absatz „Wie führe ich bei meinem Nabaiji Swimmusic 100 ein Reset durch?”).
Wir sind hier, um dir zu helfen und dir eine Lösung anzubieten, die auf deine Bedürfnisse zugeschnitten ist.