VM E SEAT

Ref: 8372431

Zur Formerhaltung mit geradem Rücken. Für den regelmäßigen Gebrauch.

Idealer Fahrradsitz für ein risikoarmes Konditionstraining, zur Gewichtsabnahme oder für das Training im Rahmen einer Reha. Mit der "E-Connected" App holst du dir deinen Trainer nach Hause.

 

PRODUKTVORTEILE : 

LAUFRUHE : Schwungrad: 6 kg

COACHING : 6 Funktionen, 9 Programme,
personalisiertes Coaching über die E-Connected-App

SITZKOMFORT : Sitzposition: egonomischer Sitz aus atmungsaktivem Material für optimale Haltung

LEICHT ZU BEDIENEN : Transportrollen für einfaches Rangieren

FAQs

MEINE KONSOLE SCHALTET SICH NICHT EIN

1. Überprüfe, dass hinter der Konsole alle Kabel angeschlossen sind.

2. Überprüfe, dass der Adapter richtig am Netz und am Rad angeschlossen ist. Überprüfe auch, ob die Steckdose funktioniert. (Um die Steckdose zu testen, schließe eine Lampe oder ein anderes Elektrogerät an).

MEINE KONSOLE ZEIGT NICHT DIE RICHTIGEN EINHEITEN FÜR DIE ENTFERNUNG AN

Standardmäßig zeigt die Konsole Distanzen und Geschwindigkeiten in km und km/h an. Auf Meilen (Mi) umschalten:

1/ Konsole ausschalten.

2/ \"OK\" länger als 3 Sekunden lang gedrückt halten.

3/ Mit \"- +\" die gewünschte Maßeinheit wählen.

4/ \"OK\" antippen, um den Startbildschirm anzuzeigen.

MEIN CROSSTRAINER MACHT KOMISCHE GERÄUSCHE

ZIehe alle Schrauben fest an.

MEIN FAHRRAD IST NICHT STABIL

Sollte der Heimtrainer während der Verwendung nicht stabil stehen, an einem oder beiden Rädchen an der Seite der hinteren Füße drehen bis die Instabilität beseitigt ist.

ICH SCHAFFE ES NICHT, DIE PEDALE ZU MONTIEREN

/!\\ Das rechte (R) und das linke Pedal (L) werden nicht in derselben Richtung angeschraubt:

BEI JEDER PEDALBEWEGUNG KNACKT ES

Lockere die Schrauben (um eine Umdrehung) und ziehe die Schrauben dann fest an.

DER HERZSCHLAG/PULS WIRD SCHLECHT ODER GAR NICHT GEMESSEN

Der Pulsmesser blinkt nicht oder blinkt unregelmäßig.

=>Überprüfe, anhand der Gebrauchsanweisung des Pulsmessers, dass der Pulsmessgürtel richtig angelegt ist.

WIE LÄSST SICH DEIN DOMYOS-GERÄT AN IHREM TABLET-PC / SMARTPHONE ANSCHLIESSEN?

1/ Lade die Domyos E-Connected-App kostenlos über den APP STORE oder über GOOGLE PLAY herunter.

2/ Starte die App.

3/ Führe deinen Tablet-PC / Dein Smartphone nahe an das Gerät.

Positioniere zur Gewährleistung der Funktionalität deinen Tablet-PC auf der Halterung gegenüber vom optischen Sensor (siehe Funktionsschema der Konsole).

Ist dein Bluetooth® aktiviert: Erkennt es das Gerät automatisch. In diesem Fall wird der Name deines Geräts auf dem Bildschirm angezeigt: Klicke auf OK.

Ist dein Bluetooth® nicht aktiviert: Öffnet sich ein Fenster, das dich zur Freigabe der Bluetooth®-Aktivierung auffordert, um die Verbindung mit deinem Gerät herzustellen.

4/ Wenn dein Gerät erfolgreich mit Ihrem Tablet-PC / Smartphone verbunden ist, leuchtet das nachstehende Symbol  auf dem Bildschirm auf.

PROBLEM MIT ANWENDUNG "DOMYOS E-CONNECTED"

Bitte klicke auf das Bild

 

 

 

FEHLENDE ODER KAPUTTE ANBAUTEILE

 

 

 

WAS MUSS ICH BEI DER WARTUNG MEINES HEIMTRAINERS BEACHTEN?

1. Nach Gebrauch den Netzadapter herausziehen.

2. Nach Gebrauch mit einem weichen, feuchten Lappen reinigen.

3. Regelmäßig mit Hilfe der Bedienungsanleitung kontrollieren, ob der Heimtrainer stabil steht und die Schrauben angezogen sind.

4. Bei längerer Abwesenheit darauf achten:

- die Batterien herauszunehmen,

- dass der Heimtrainer weder in der Sonne, noch an einem feuchten Ort steht.

REPARATUR MEINES PRODUKTS

  Du möchtest dein Produkt selbst reparieren, weißt aber nicht wie? Entdecke hier all unsere Tipps und Videos.
10/ Comment changer la courroie d'un vélo magnétique ?
  • 10/ Comment changer la courroie d'un vélo magnétique ?
    10/ Comment changer la courroie d'un vélo magnétique ?
  • 11/ Comment changer l'axe plateau d'un vélo magnétique ?
    11/ Comment changer l'axe plateau d'un vélo magnétique ?
  • 12/ Comment changer les roulements de pédalier d'un vélo magnétique ?
    Cambiar rodamientos del eje de pedalier
  • 13/ Comment remplacer le carter d'un vélo magnétique simple ?
    13/ Comment remplacer le carter d'un vélo magnétique simple ?
  • 14/ Comment remplacer la console d'un vélo magnétique?
    Comment remplacer la console d'un vélo magnétique ?
  • 15/ Comment changer le pédalier monobloc d'un VE/VM
    15/ Comment changer le pédalier monobloc d'un VE/VM
  • 16/ Comment changer l'axe plateau d'un vélo magnétique ?
    16/ Comment changer l'axe plateau d'un vélo magnétique ?
  • 1/ Comment changer les pédales d'un vélo magnétique ?
    1/ Comment changer les pédales d'un vélo magnétique ?
  • 2/ Comment remplacer la roue d'inertie d'un vélo magnétique ?
    2/ Comment remplacer la roue d'inertie d'un vélo magnétique ?
  • 3/ Comment changer la selle d'un vélo magnétique ?
    3/ Comment changer la selle d'un vélo magnétique ?
  • 4/ Comment changer le contrôleur de tension d'un vélo magnétique ?
    4/ Comment changer le contrôleur de tension d'un vélo magnétique ?
  • 5/ Comment changer le carter d'un vélo magnétique avec un pédalier monobloc ?
    5/ Comment changer le carter d'un vélo magnétique avec un pédalier monobloc ?
  • 6/ Comment changer le moteur d'un vélo magnétique ?
    6/ Comment changer le moteur d'un vélo magnétique ?
  • 7/ Comment changer le galet tendeur d'un vélo magnétique ?
    Cambiar tensor de la correa
  • 8/ Comment changer le guidon d'un vélo magnétique ?
    8/ Comment changer le guidon d'un vélo magnétique ?
  • 9/ Comment changer le capteur de vitesse d'un vélo magnétique ?
    9/ Comment changer le capteur de vitesse d'un vélo magnétique ?

WARTUNG

Dein Gerät kümmert sich um dich, also solltest du dich auch um dein Gerät kümmern.Eine regelmäßige Wartung und Pflege ist nötig, um die Leistung deines Geräts aufrecht zu erhalten und seine Lebensdauer zu verlängern. Hier findest du unsere Pflegehinweise.
PFLEGEHINWEISE

1. Ziehe den Adapter nach jedem Gebrauch aus der Steckdose.

2. Nach jedem Gebrauch mit einem weichen (feuchten) Tuch reinigen..

3. Überprüfe regelmäßig die Stabilität deines Fahrrads sowie den festen Sitz der Schrauben und Bolzen gemäß der Gebrauchsanweisung.

LAGERHINWEISE

Nicht an einem feuchten Ort aufbewahren, nicht im Freien lagern.      

 

 

 

 

 

NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNG

Nur für den privaten Gebrauch.        

 

 

 

 

 

 

Das Problem lässt sich nicht beheben oder du findest keine Antwort? Dann nimm Kontakt mit unseren Technikern auf.

BEDIENUNGSANLEITUNG

notice

Du benötigst die Bedienungsanleitung? Hier kannst du sie herunterladen.

UNSER VERSPRECHEN

Domyos gewährt für dieses Produkt bei sachgemäßem Gebrauch 5 Jahre Garantie auf Rahmen/Gestell und 2 Jahre Garantie auf die anderen Teile und die Verarbeitung. Die Garantie gilt ab Kaufdatum, wobei der Kassenbeleg als Nachweis vorzulegen ist.

SEITENANFANG